Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Cỏ làm hại ruộng vườn, si làm hại người đời. Bố thí người ly si, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 358)
Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Giữ tâm thanh tịnh, ý chí vững bền thì có thể hiểu thấu lẽ đạo, như lau chùi tấm gương sạch hết dơ bẩn, tự nhiên được sáng trong.Kinh Bốn mươi hai chương
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 8)
Người biết xấu hổ thì mới làm được điều lành. Kẻ không biết xấu hổ chẳng khác chi loài cầm thú.Kinh Lời dạy cuối cùng
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Viên Ngộ Phật Quả Thiền Sư Ngữ Lục [圓悟佛果禪師語錄] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 12 »»
Tải file RTF (6.437 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.47 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.69 MB)
T
Tripitaka V1.26, Normalized Version
T47n1997_p0766a19║
T47n1997_p0766a20║
T47n1997_p0766a21║ 圓悟佛果禪師語錄卷第十二
T47n1997_p0766a22║
T47n1997_p0766a23║ 宋平江府虎丘山門人紹隆等編
T47n1997_p0766a24║ 小參五
T47n1997_p0766a25║ 住 雲居山結夏小參。雲居千百眾如無。只緣
T47n1997_p0766a26║ 內外絕消息。箇中空洞等虛空。殺活全 承此
T47n1997_p0766a27║ 恩力 。所以 道。護生須是殺。殺盡始安居。要論
T47n1997_p0766a28║ 箇中意。鐵船水上浮。算來直得鐵船水上浮
T47n1997_p0766a29║ 也有什麼奇特。只如護生須是殺。且道。殺箇
T47n1997_p0766b01║ 什麼。便 有禪和子道。不是殺物命。只是殺無
T47n1997_p0766b02║ 明賊。是殺煩惱賊。是殺六 根六 塵賊。殺爭人
T47n1997_p0766b03║ 爭我賊。雖然一 期也似 。要且未夢見衲僧 脚
T47n1997_p0766b04║ 跟頭。既是護生。須是明殺意。如何 是殺意。
T47n1997_p0766b05║ 嶮。若向箇裏辨得出。便 可放一 線道。浩浩之
T47n1997_p0766b06║ 中管取。坐斷天下人舌頭。然後始殺得盡。然
T47n1997_p0766b07║ 雖如是。釋迦老子也殺不盡。迦葉也殺不盡。
T
Tripitaka V1.26, Normalized Version
T47n1997_p0766a19║
T47n1997_p0766a20║
T47n1997_p0766a21║ 圓悟佛果禪師語錄卷第十二
T47n1997_p0766a22║
T47n1997_p0766a23║ 宋平江府虎丘山門人紹隆等編
T47n1997_p0766a24║ 小參五
T47n1997_p0766a25║ 住 雲居山結夏小參。雲居千百眾如無。只緣
T47n1997_p0766a26║ 內外絕消息。箇中空洞等虛空。殺活全 承此
T47n1997_p0766a27║ 恩力 。所以 道。護生須是殺。殺盡始安居。要論
T47n1997_p0766a28║ 箇中意。鐵船水上浮。算來直得鐵船水上浮
T47n1997_p0766a29║ 也有什麼奇特。只如護生須是殺。且道。殺箇
T47n1997_p0766b01║ 什麼。便 有禪和子道。不是殺物命。只是殺無
T47n1997_p0766b02║ 明賊。是殺煩惱賊。是殺六 根六 塵賊。殺爭人
T47n1997_p0766b03║ 爭我賊。雖然一 期也似 。要且未夢見衲僧 脚
T47n1997_p0766b04║ 跟頭。既是護生。須是明殺意。如何 是殺意。
T47n1997_p0766b05║ 嶮。若向箇裏辨得出。便 可放一 線道。浩浩之
T47n1997_p0766b06║ 中管取。坐斷天下人舌頭。然後始殺得盡。然
T47n1997_p0766b07║ 雖如是。釋迦老子也殺不盡。迦葉也殺不盡。
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 20 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (6.437 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.14.86.75 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập